Don’t worry, I don’t plan on starting a podcast! But I did want to share this conversation between A.I. Polan—the first of our family to emigrate to the US, and my great-grandfather’s oldest brother—and his family from March of 1958. This is full of very useful information for my research, but what I *really* love is the way his accent is a blend of the lilting tones of Appalachian dialect and the Eastern European Yiddish speaker’s fricatives where a native English speaker would have labio-velar approximants. (Fancy English professor way of saying he pronounces his Ws like Vs.)
That is a priceless treasure! How lucky you are to have it! And that voice/accent is beautiful!